A NVI segue o mesmo ponto de partida da NIV, uma versão em língua inglesa reconhecida internacionalmente.
O propósito dos estudiosos que traduziram as Escrituras Sagradas a partir das línguas originais para trazer à tona estes textos foi somar à lista das várias traduções existentes um texto novo que se definisse por quatro elementos fundamentais: precisão, beleza de estilo, clareza e autoridade.
• Traduzida diretamente dos originais grego, aramaico e hebraico
• Design paralelo
• Notas de rodapé